人類史上初ブラックホール撮影に貢献した国立天文台水沢VLBI観測所は、120年の歴史を誇り今もなお世界とつながっている観測拠点。奥州市東部が候補地となっている国際リニアコライダー(ILC)の話題とともに、岩手県奥州市、金ケ崎町における科学やそれに関連する地域の話題(行政・産業経済・教育・まちづくり・国際交流など)を随時アップしていきます。(記事配信=株式会社胆江日日新聞社)

誘致実現「日本に良い変化」(米国領事、ILC候補地視察で水沢来訪)

投稿者 : 
tanko 2016-1-22 15:40
 在札幌米国領事館のジャスティン・トール領事が21日、水沢区内を訪れ、素粒子研究施設・国際リニアコライダー(ILC)建設候補地の様子を視察。誘致活動の実情や地元住民の声などに耳を傾けた。トール領事は「ILCが実現すれば日本にとっても良い変化が起きると思う」と語った。(児玉直人)

 同領事館は岩手、宮城、青森、秋田の4県と北海道を管轄。トール領事は、総務・経済・領事部担当として昨年8月に着任した。
 管轄地域の実情を把握する中、岩手と宮城両県が誘致を目指すILC計画の話を耳にしたという。トール領事の出身地、カリフォルニア州には線形加速器を有する素粒子研究施設・SLAC(スラック)国立加速器研究所があり、「ILCがどのような施設になるのか、すぐにイメージできた」という。
 今回、日本の担当補佐職員と共に初めて岩手を訪れたトール領事。県や市のILC担当職員らと共に国立天文台水沢VLBI観測所を見学した後、羽田地区センターを訪れ、佐藤建樹会長ら同地区振興会メンバーとの意見交換に臨んだ。
 佐藤会長は「自然豊かな研究環境を提供できるのが一番の売り」とアピールする一方、「都市部の住民とは違い、外国人との交流経験が少ない。研究者やその家族との付き合いやおもてなしをどのようにしたらよいかが一番の心配」と述べた。
 トール領事は「コミュニケーションと多様性という考え方は非常に重要。例えば今日の意見交換も女性の姿が少ない。多くの人たちの声を聴くような機会を持つことが必要だ」との考えを述べた。その上で「住民との交流を通じて、外国人は日本の暮らしや文化を学ぶことになる。『郷に入っては郷に従え』の精神でぜひいろいろ教えてあげてほしい」と呼び掛けた。
 市国際交流協会の藤波大吾事務局員は、医療通訳スタッフの派遣事業などを紹介。トール領事は「このような通訳がいなければ、外国人は緊張しながら生活しなければいけないだろう」と話し、有意義な事業であると評価した。
 意見交換後、取材に応じたトール領事は「ILCを迎えるためにはどうしたらよいか、自由に語り合うことができた。ILCの実現は、日本にいい変化をもたらすチャンス。今回の視察で感じたことを同僚たちにも報告したい」と述べていた。
 国際プロジェクトとして進めるILC計画は、特にも米国や欧州諸国との連携が重要になってくる。一昨年公表された米国の素粒子物理将来戦略(通称・P5)では、ILC計画への強い支持が明記されている。日本の超党派国会議員で組織するILC議連は、米政府や上下両院議員関係者らと議論を深めるなど、国際協力体制の構築を進めている。

写真=羽田地区振興会のメンバーらの話に耳を傾けるジャスティン・トール領事(右)

=======================================================================
Project Realization “Good Changes for Japan” (US Consul in Mizusawa for ILC Candidate Site Visit)

On January 21st, Consul Justin Tull of the United States Consulate General in Sapporo visited Mizusawa ward to view part of the the candidate site for ILC construction, listening to reports of efforts to invite the ILC and opinions from local residents. Mr. Tull stated, “If the ILC is realized, I think that it will bring about good changes to Japan.”

The US Consulate General in Sapporo’s district contains Iwate, Miyagi, Aomori, Akita and Hokkaido. Mr. Tull started his current position of Management, Economic and Consular Officer in August last year.

Mr. Tull heard about the ILC project, which both Iwate and Miyagi prefectures are working to invite, while getting an overview of the situation within the consul’s district. In California, where Mr. Tull is from, there is a physics research facility with a linear accelerator, SLAC National Accelerator Laboratory, so “I could understand right away what kind facility the ILC was.”

This is the first time Mr. Tull, who was accompanied by an assistant, has come to Iwate. After they visited the Mizusawa VLBI Observatory with prefecture and city ILC officials, the group went to Hada Regional Center and appeared at an opinion exchange session with head of the Hada Regional Development Association Kenju Sato and other members.

Mr. Sato noted that “Our biggest selling point is that we can provide a research environment rich in nature,” but on the other hand, stated that “Unlike city residents, we have little experience interacting with foreign people. My biggest worry is interacting with the researchers and their families and how to be welcoming.”

Mr. Tull expressed his thoughts that “Thinking of communication and diversity is very important. For example, there are few women at this opinion exchange. We need to have the opportunity to hear from all kinds of people.” He also said, “Through interacting with local residents, international residents can learn about living in Japan and the culture. Please teach them about many things in the spirit of `When in Rome, do as the Romans do.`”

Oshu International Relations Association staff member Daigo Fujinami talked about their activities including dispatching volunteer medical interpretation staff. Mr. Tull evaluated this as a meaningful activity, saying “If there were no medical interpreters, international residents would probably have to live tense lives here.”

After the opinion exchange, Mr. Tull answered questions from reporters, saying “We were able to speak freely together about how to welcome the ILC. The ILC is a good chance to bring positive changes to Japan. I’d like to tell what I felt during this visit to my colleagues.”

The ILC Project, which is an international project, especially requires cooperation with the United States and Europe. The US Strategic Plan for U.S. Particle Physics by the Particle Physics Project Prioritization Panel (P5 for short), which was released the year before last, make clear strong support for the ILC project. The nonpartisan federation of diet members for the ILC is working to build an international cooperative framework through deepening discussions with the US government and federal legislators.


*Translation by Oshu city ILC Promotion Division. .
トラックバックpingアドレス http://ilc.tankonews.jp/modules/d3blog/tb.php/447

当ホームページに掲載の記事・写真の無断転載を禁じます。すべての著作権は胆江日日新聞社に帰属します。
〒023-0042 岩手県奥州市水沢柳町8 TEL:0197-24-2244 FAX:0197-24-1281

ページの先頭へ移動